Mối bất hòa với Tebaldi Maria Callas

Renata Tebaldi (bên phải) và một người bạn.

Suốt đầu những năm 1950, đã có những tranh luận phát sinh từ sự tranh chấp giữa Callas và Renata Tebaldi, một diva người Ý có chất giọng lyrico spinto soprano danh tiếng đương thời [15]. Sự tương phản giữa chất giọng khác thường của Callas và chất giọng đẹp cổ điển thuần Ý của Tebaldi đã dấy lại một cuộc tranh luận lâu đời như lịch sử opera, cụ thể là về vẻ đẹp của âm thanh hay cách biểu cảm của âm thanh [15][24].

Hai người gặp nhau đầu tiên vào năm 1947 tại Verona Festival, sau đó là khi cùng diễn vai Aida (Verdi) tại La Scala chỉ cách nhau mấy ngày vào năm 1950. Mâu thuẫn nảy sinh vào năm 1951, khi cả hai cùng hát trong cùng một buổi hòa nhạc và Callas tức giận khi Tebaldi lúc đầu nhất trí không hát "bis" (hát lại một aria theo yêu cầu khán giả) nhưng trên thực tế đã hát thêm những 2 aria. Vào một buổi tiệc sau đó, Callas lại công khai chỉ trích cách diễn xuất của Tebaldi trong vai Violetta (La Traviata), nói rằng đó là "một điều tồi tệ" và khuyên Tebaldi nên từ bỏ vai đó đi.

Sự tranh chấp đã gây ra một cơn sốt vào giữa những năm 1950, không chỉ với hai người phụ nữ, mà còn lôi kéo cả những người hâm mộ họ đứng về phía hai phe khác nhau. Callas luôn mỉa mai Tebaldi bằng những lời lẽ cay nghiệt nhất, thậm chí một lần Callas đã phát biểu rằng: "Renata Tebaldi chỉ là cô ca sĩ không có cột sống" (vì Tebaldi bị mắc bệnh viêm tủy) [18], và Telbadi đáp lại: "Có thể tôi không có cột sống, nhưng tôi có thứ mà Callas không bao giờ có: đó là trái tim" [5][18]. Callas đáp lại trên tạp chí Time rằng việc so sánh bà với Tebaldi thật chả khác gì " đem so sánh sâm panh với cô nhắc. Không, với Coca Cola" [25]. Tuy nhiên theo những người dự buổi phỏng vấn xác nhận như đinh đóng cột rằng Callas chỉ nói "sâm panh với cô nhắc", và có người ngồi ở dưới đã hét lên: "Không, với Coca Cola" (Cả hội trường cười), nhưng tạp chí Time lại quy cho đó là lời nói của Callas [5].

Mối bất hòa này cũng được xem như là sự ghen tị của Callas với Telbadi, vì bà cho rằng Telbadi kĩ thuất không tốt như mình, nhưng lại có chất giọng đẹp bẩm sinh, lại sớm đạt được thành công, trong khi chất giọng của Callas lại phải khổ luyện rất lâu

Hai ca sĩ, dù vậy, không nên so sánh với nhau [15]. Tebaldi được dạy dỗ bởi Carmen Melis, một chuyên gia về versimo danh tiếng, và bà ảnh hưởng bởi trường phái hát của Ý vào đầu thế kỉ 20, cũng như Callas ăn sâu bởi trường phát bel canto thế kỉ 19 [15]. Callas là một giọng nữ cao kịch tính màu sắc, trong khi cơ bản Tebaldi là một giọng nữ cao trữ tình kịch tính. Callas và Tebaldi nhìn chung hát hai thể loại khác nhau: Callas với những vai nữ cao kịch tính rất nặng trong thời kì đầu và những tác phẩm bel canto về sau này, còn Tebaldi lại tập trung vào các vai của Verdi hay trường phái versimo điển hình là Puccini [15]. Họ có chung vài vai như ToscaLa Gioconda, những vai mà Tebaldi chỉ biểu diễn trong nửa cuối sự nghiệp của bà.nhỏ|386x386px|Cuộc làm hòa giữa hai giọng ca lớnNgoài vấn đề tranh chấp, Callas cũng đánh giá rất cao Tebaldi và ngược lại. Trong buổi phỏng vấn với phóng viên Norman Ross ở Chicago, Callas nói: "Tôi khâm phục giọng hát của Tebaldi... Thỉnh thoảng, tôi ước tôi cũng có chất giọng của cô ấy". Francis Robinson, quản lý của nhà hát Metropolitan viết về sự tình cờ khi Tebaldi hỏi ông giới thiệu một bản thu âm La Gioconda để giúp Tebaldi dễ vào vai này. Nhận thức về sự "tranh chấp" giữa Callas và Tebaldi, ông khuyên cô nên nghe bản thu của Zinka Milanov. Một vài ngày sau, ông tới thăm Tebaldi và thấy cô ấy đang ngồi chăm chú nghe bản của Callas. Tebaldi nhìn lên thấy ông và hỏi trong sự ngạc nhiên đến khó hiểu "Tại sao ngay từ đầu ông không bảo tôi bản của Maria mới là cái hay nhất?" [26].

Ngày 16 tháng 9 năm 1968, Callas đã đến xem buổi biểu diễn của Tebaldi trong vai Adriana Lecouvreur (Francesco Cilea) ở nhà hát Metropolitan và ôm hôn, chúc mừng Telbadi [18], đây được coi là hành động làm hòa xin lỗi của Callas với Tebaldi sau 20 năm bất hòa. Năm 1978, Tebaldi đã nói một cách cảm động về người đồng nghiệp vĩ đại cuối cùng:

Chuyện ganh đua này được dựng nên bởi những tờ báo và những người hâm mộ. Những tôi nghĩ điều đó lại tốt cho chúng tôi, bởi dư luận thì rất lớn và nó tạo nên sự quan tâm đặc biệt tới tôi và Maria, và điều đó rốt cuộc thì điều đó cũng tốt. Nhưng tôi không hiểu tại sao họ lại quan tâm tới vụ này, bởi chất giọng cả hai thật quá khác biệt. Cô ấy thật sự là một điều gì đó khác thường. Và tôi nhớ rằng khi tôi còn là một nghệ sĩ trẻ, rất trẻ, tôi đã luôn luôn ngồi cạnh radio mỗi khi tôi biết chắc rằng có cái gì của Maria trên đó. [11]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Maria Callas http://www.bbcmagazinesbristol.com/newsread.asp?id... http://www.brainyquote.com/quotes/authors/m/maria_... http://www.callasexpo.com/home-e.html http://www.divinarecords.com/secret_son.htm http://nhaccodien.info/modules.php?name=ArtOrg&op=... http://www.callas.it/ http://www.callas.it/english/cronologia.html http://www.callas.it/english/performances.html http://books.google.co.uk/books?id=6C86_Ws0bxEC&dq... http://www.operadis-opera-discography.org.uk/CLSIC...